Loading...
Normal, Gallery, Tree

Esperanto de sloupoko

«Cirno ne estas malsaĝa, Cirno estas komencanto.»
— Saĝa feino.
Tio estas fadeno pri vera lingvo. Baza tempo estas UTC. Donu siajn respondoj.
Replies: >>69908
>>69907
Trovu eraron :)
Ĉu iu havas tradukitajn fabelojn? Mi volas tralegi ilin en Esperanto.
Replies: >>70009
>>69992
Kial vi ne povas nur pasi ilin tra tradukisto?
Replies: >>70018
>>70009
Mi ne havas konatajn tradukistojn.
Replies: >>70020
Replies: >>70026
>>70020
>Google Translate
>Esperanto
lol
Replies: >>70034
>>70026
Kio estas malbona, kara?
Replies: >>70100
>>70034
Google Translate estas malbona tradukilo :) Ĝi ne komprenas akuzativon.
Replies: >>70128
>>70100
Kio?
bq:01:48:57:~$ yatc en=eo 'I eat chips'
Mi manĝas blatojn
bq:01:49:22:~$ yatc eo=en 'Mi manĝas blatojn'
I eat chips
Replies: >>70133
>>70128
Hmm… Ennovaĵoj!
Replies: >>70169
>>70133
Ili ĵus aplikis neŭrajn retojn kaj plibonigis multe la kvaliton de tradukado.
Replies: >>70202
>>70169
Bone. Necesas pli multe neŭraj retoj por retdio.
Ĉapitro 3:
>"Ne vin ĝenu Toto," diris Doroteo, al sia nova amiko [Birdotimigilo]; "li neniam mordas."
Ĉapitro 5:
>Doroteo rigardis lin [Stanan Lignohakiston] mirege, ankaŭ la Birdotimigilo, dum Toto akre bojadis kaj provis mordi la stanajn krurojn, kio dolorigis liajn dentojn.
¯\_(ツ)_/¯
Bonan Novjaron!
Replies: >>77605, >>77612
>>77603
Ne bezonas ferioj.
Replies: >>77609
>>77605
Kial?
Replies: >>77613
>>77603
Dankon!
>>77609
Ne, vi devus pruvi, kial necesas ferioj.
Replies: >>77694
>>77613
De tempo al tempo estas necese gaji por homoj, se ili ne volas droni en estado.
Replies: >>77712
>>77694
Kiel venkoj rilatas al ferioj?
Replies: >>77761
>>77712
Tiel.
Replies: >>77764
>>77761
Malĉas!
¯\_(ツ)_/¯
Mi finis legi je «La mirinda sorĉisto de Oz» kaj rekomendas ĝin. Ĝi estas facila legaĵo. Kvankam mi preferus legi je «La magiisto de la Smerald-urbo», tamen mi ne havas ĝin.
Malnova novjaro venas.
Ŝajnas, ke mi multe superis la similecon de la rumana kaj la latina.
Tago stulta sed ripoza ¯\_(ツ)_/¯
>En la turo loĝas magiisto, magra kaj febla, kun palaj okuloj kaj malpuraj haroj. Li parolos kun vi ĉiunokte, ĉiam, kiam vi decidos veni en lian noktan reĝlandon. De la unua vizito, de la unua rigardo al ora muro el pinoj vi sciis, ke nenio pli grava povas ekzisti en la mondo, sed venos tago kiam plenkorpe kaj plenanime vi eksentos ke via ekzistado , nun nedistingebla de ekzistado de la mondo, do ekzistado de ambaŭ – vi kaj mondo, kaŭzas nur je eterna admirado kaj parolado kun tiu febla magra magiisto. Ĝuste ĉi vespere li kvazaŭ unuafoje rimarkos vin, rigardos vian vizaĝon kaj prenos vian manon por unu momento, iom dolorige, ĉar liaj fingroj estas nuraj ostoj – sufiĉe akraj. “Ĉu vi vere fidas al mi, al tia mi?” – Li demandos, tiom senespere, kvazaŭ neniu neniam fidis al li. “Jes, – vi respondos, de vi kaj de mondo samtempte, – Vi estas sola al kiu mi fidas kaj tiu fido estas sola aĵo, kiu vere ekzistas.” Larmoj ornamos lian palajn okulojn, li ridetos amare kaj denkeme. Kaj ĉi nokte li pereigos vian mondon. Li bruligos hejmon, kie vi loĝis, li detruos vian urbon, li sekigos eternan landon kaj elŝiros pinojn, kiuj dum sunsubiro brilis tiel bele. Papero forbrulos, fruktoj falos kaj tuj iĝos putraĵo. Kantoj iĝos silento, ombraj birdegoj flugos kaj per siaj bekoj kaj ungoj forŝiros el korpo de tero, ĉiujn terpecojn, kiun vi amis. Kaj finfine magiisto rigardetos al vi, denove dankeme, kaj pereigos sin, por ke nenio al vi restu.
>Ĉar ja komence ĉiam estas absolute mallume. Ĉar por ke mondo estu kreita, de antaŭa mondo ne devas resti eĉ espero.
— El libreto “Fabeloj pri komenco” de Anna Striganova
Ĉu vi ne havas bonkorajn fabelojn en Esperantujo?